Человеческая психика – одно из сложнейших творений природы. Конечно же, она не может всегда работать идеально, и некоторые её функции часто действуют не совсем так, как следовало бы, способствуя когнитивным искажениям и прочим феноменам восприятия. Одним из таких феноменов является каузальная атрибуция – свойство психики, заставляющее нас делать неправильные выводы об окружающих и их мотивах. Сегодня мы поговорим о том, что она собой представляет, как проявляется, чем объясняется и как часто влияет на нашу жизнь.
Что такое каузальная атрибуция?
Каузальная атрибуция – это психологический феномен, проявляющийся в том, что мы объясняем поступки окружающих, исходя из того, что о них знаем и как их воспринимаем. Данная особенность восприятия может работать в отношении одного человека, некой общности людей или социальной группы. При этом выводы, которые мы делаем, обычно основываются на наших ожиданиях, обусловленных жизненным опытом.
Термин «каузальная атрибуция» имеет латинское происхождение. Он образован от слов causa (переводится как «причина») и attributio (присвоение, приписать свойство). То есть, буквально его можно прочитать как «приписывание причин».
Данный феномен связан с восприятием и с мышлением. Он основывается на достраивании картины и воссоздании недостающей информации. Человек непроизвольно находит простые объяснения поступков, совершаемых другими людьми и им самим. При этом логическому мышлению часто мешают эмоции, поэтому каузальная атрибуция ярче всего проявляется, когда человек объясняет успехи и неудачи (как чужие, так и собственные).
Термин «атрибуция» применяется для обозначения приписывания различных свойств, а слово «каузальный» подразумевает, что речь идёт о причинах. Впервые данное словосочетание использовал австрийский психолог Фриц Хайдер, исследовавший особенности того, как люди интерпретируют информацию при недостатке данных.
Каузальность
Главная / Буква «» / Каузальность — Следующий термин
Каузальность
(Kausalitat; от лат. causa — «причина») — причинность, действенность, закономерная связь причины и действия. Как принцип (каузальный принцип, или закон), каузальность выражает следующее: каждое событие имеет причину (вызвано, возникает вследствие воздействия) и одновременно является причиной другого события или наоборот: без причины ничего не происходит. Причина и действие образуют цепь, проходящую из прошлого (см. Proton kinuri), пронизывающую настоящее и исчезающую в будущем (каузальная связь; ср. Целесообразный). При более близком рассмотрении причина распадается по меньшей мере на (внешние) обстоятельства, при которых нечто происходит, на (внутренние) условия, благодаря которым она совершается, и вызов действия, который служит непосредственным поводом. Пример: если порох сухой (обстоятельство) и правильно составлен (условие), то благодаря удару (вызов действия) он воспламеняется (действие). Понятие каузальности образуется как обобщение того опыта, что нечто, «действие», имеет место тогда и только тогда, если имело место или в это время происходит нечто другое, «причина». При этом легко впасть в заблуждение, приняв «post hoc», т. е. временное «после этого», за «propter hoc», т. е. за причинное «поэтому». В истории философии принцип каузальности впервые чётко сформулирован Демокритом, а как строго причинная связь происшествий — стоиками и Эпикуром. В средние века вопрос о точной каузальности в природе, можно сказать, был совершенно предан забвению и только естествознанием нового времени (Бэкон, Галилей, Кеплер и др.) принцип каузальности природы, никак не прорываемый каким-либо сверхъестественным вмешательством, вновь стал усиленно исследоваться. Этому естественно-научно объясняемому объективному понятию каузальности противостояло субъективистское понимание каузальности, представляемое прежде всего английскими эмпириками. Например, согласно Юму, вера в каузальность основывается на ассоциации, ожидании и привычке. Кант считал всеобщий принцип каузальности априорным, но имеющим значение только в сфере опыта. Шопенгауэр различает три формы каузальности: причину в собственном смысле (для неорганического мира), раздражение (в органически-растительной жизни) и мотив (в поступках всех сознательных существ). Милль, Спенсер и др. пытались понять и объяснить каузальность исходя из одного лишь опыта, с помощью индукции. Позитивизм (Конт, Авенариус, Мах и др.) заменяет понятие каузальности понятием функциональной зависимости, понятие причины — «условием» (см. Кондиционизм). В новейшей онтологии каузальность относится к категориям. Она является одной из возможностей определения или же форм определения существующего (см. Учение о слоях). Новейшие физики из- за отсутствия возможности повторной эмпирической проверки оставляют открытым вопрос о неограниченной применимости принципа каузальности в области микромира; он применяется как рабочая гипотеза, как эвристический принцип, как вероятностное правило; см. Соотношение неопределённостей; Основание.
Смотрите также: Proton kinuri Кондиционизм Учение о слоях Соотношение неопределённостей Основание
Пример каузальной атрибуции
Каузальная атрибуция – это особенность восприятия, свойственная всем людям, и вы наверняка так или иначе с ней сталкивались. Она проявляется в том, что мы находим такое объяснение чужим поступкам, которое соответствовало бы нашим собственным ожиданиям. При этом ожидания часто продиктованы эмоциями и отношением к человеку. Вспомните ситуацию, когда кто-то из ваших знакомых опаздывал на встречу с вами. В таких ситуациях причина может быть любой, и мы ничего о ней не знаем, однако делаем выводы, исходя из того, как воспринимаем опаздывающего человека.
Если мы привыкли, что этот человек часто опаздывает, то мы сразу полагаем, что он, как обычно, опаздывает из-за собственной безответственности. Если же мы привыкли считать его ответственной личностью, то начинаем волноваться, предполагая, что у него что-то случилось. Также на наши преждевременные выводы влияет наше психоэмоциональное состояние. Если мы спешим и нервничаем, то возрастает вероятность упрекнуть человека в безответственности.
Типичные ошибки каузальной атрибуции
Как было отмечено выше, ключевая особенность данного феномена заключается в том, что найденные объяснения чужим или своим поступкам не всегда соответствуют действительности. Рассмотрим несколько типичных ошибок, возникающих вследствие этого.
Фундаментальная ошибка атрибуции
Психологи считают, что данная ошибка свойственна всем, хотя у этой точки зрения есть и противники. Суть ошибки заключается в том, что мы неосознанно объясняем свои успехи личными качествами, а неудачи – влиянием обстоятельств. В то же время, глядя на чужие успехи, мы предпочитаем объяснять их везением или чьим-то покровительством, а неудачи других людей часто объясняем их собственными недостатками и ошибками.
Американский социальный психолог Ли Росс выделил следующие причины фундаментальной ошибки атрибуции:
- Ложное согласие. Всем людям свойственно в любых обстоятельствах считать самой правильной собственную точку зрения, а также собственные представления о морали и нравственности. Если чьё-то поведение противоречит данным представлениям, это объясняют его личными особенностями.
- Неравные возможности. При оценке чужого поведения недооценивается влияние ролевой позиции, в которой находится этот человек.
- Приоритет доверия к фактам, не требующим осмысления. Личность – самый заметный факт, на который обращают внимание в первую очередь. В то же время обстоятельства, в которых находится личность, ещё нужно оценить. Поэтому при оценке чужого поведения происходит фокусировка на фактах, а обстоятельства остаются малозаметным фоном.
- Игнорирование важности не случившихся событий. Мы склонны воспринимать только то, что случилось, но не придаём значения не случившимся событиям, даже если знаем, что они были предотвращены благодаря чьим-то усилиям.
- Ложные корреляции. Наблюдая за другим человеком, мы можем объединять не связанные личностные качества, полагая, что они всегда сопутствуют друг другу. Это часто проявляется в приписывании людям определенных черт характера или интеллектуальных способностей на основании их внешности.
Пример фундаментальной ошибки атрибуции:
Давайте представим следующую ситуацию: вы и ваш коллега начинаете работать над похожими проектами. Если проект вашего коллеги развивается не так успешно, вы объясняете это тем, что он менее талантлив, хуже подготовлен и вкладывает в работу меньше усилий. Вы не задумываетесь о том, что ему могут мешать внешние обстоятельства, как связанные с работой, так и не связанные.
Объяснение успехов или неудач человека личностными качествами называется внутренней диспозицией. Если же проект вашего коллеги развивается успешнее, чем ваш, вы с большой вероятностью объясните это тем, что вам мешают какие-то обстоятельства. Это явление называется внешней диспозицией. По сути, это защитный механизм, помогающий избежать руминации и не отягощать ситуацию излишними переживаниями.
Разное восприятие участника и наблюдателя
Человек по-разному оценивает роль личностных качеств и обстоятельств в зависимости от того, является ли он непосредственным участником событий или наблюдает за ними со стороны.
В первом случае он детальнее анализирует обстоятельства и придаёт им большее значение. Во втором – практически не замечает их или считает несущественными.
Культурное предубеждение
Существует немало стереотипов, связанных с различными национальными особенностями. Эти предубеждения не обязательно связаны с шовинизмом, и всё же есть определенные черты характера, которые принято приписывать представителям различных наций. К примеру, считается, что азиаты более склонны к коллективизму, тогда как европейцы в большинстве своём являются индивидуалистами.
На постсоветском пространстве также существует немало стереотипов, связанных с особенностями поведения тех или иных народов. Большинство этих предубеждений передаётся преимущественно через анекдоты, но это не мешает людям воспринимать их всерьёз и позволять им влиять на своё отношение к окружающим.
Диспозиционная атрибуция
Это суждение о личности человека по его поведению. Например, если в какой-то ситуации человек повёл себя грубо по отношению к нам, мы полагаем, что у него скверный характер. При этом мы не задумываемся, что прямо сейчас у него плохое настроение, он куда-то опаздывает или сам раздражен чьим-то поведением. Таким образом, мы делаем выводы о личности человека, совершенно игнорируя ситуационные факторы.
Своекорыстная атрибуция
Получая поощрение на работе, человек объясняет его своими заслугами и профессионализмом. В то же время отсутствие ожидаемого поощрения он объясняет тем, что начальство его недолюбливает. Раньше психологи считали, что это защитная реакция, позволяющая сохранить самооценку. Но сейчас считается, что люди склонны считать своими заслугами те обстоятельства, которые соответствуют их ожиданиям («Я работал над этим и получил это!»).
Защитная атрибуция
Любому человеку тяжело признавать, что именно его оплошность привела к потерям. Поэтому, защищая себя от лишних переживаний, он считает, что в его неудаче виноваты внешние обстоятельства. Защитная атрибуция может быть направлена и на окружающих.
В частности, большинству людей свойственна внутренняя убежденность, что плохие происшествия случаются лишь с теми людьми, которые их заслуживают (этим объясняется, например, виктимблейминг). Это помогает им чувствовать себя в безопасности, будучи уверенными, что они не заслуживают плохих событий.
КАТЕГОРИЯ КАУЗАЛЬНОСТИ И СВЯЗНОСТЬ ТЕКСТА
Опубликовано в 2021, Выпуск Октябрь 2021, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев
Зинченко В.М.
Кандидат филологических наук, доцент, Санкт-Петербургский государственный технологический институт (Технический университет),
КАТЕГОРИЯ КАУЗАЛЬНОСТИ И СВЯЗНОСТЬ ТЕКСТА
Аннотация
В статье представлен анализ участия средств выражения каузальности в установлении семантико-синтаксических связей в немецком тексте на материале повести Г.Белля «Потерянная честь Катарины Блюм». Разнообразные проявления причинно-следственных отношений иллюстрируются в пределах одного предложения, на примере конфигурации двух предложений, а также на уровне абзаца. Роль лексических и синтаксических средств каузальности в текстообразовании рассматривается с привлечением теории коммуникативного (тема-рематического) членения предложения.
Ключевые слова: каузальность, причинно-следственные отношения, текстообразование, лексические и синтаксические средства, тема-рематические связи.
Zinchenko V.M.
PhD in Philology, Saint-Petersburg State Institute of Technology (Technical University)
CATEGORY OF CAUSALITY AND CONDUCTIVITY LINKS IN THE TEXT
Abstract
The article represents the analysis of causality category expression means involvement in the establishment of semantic and syntactic links in the German text on base of the H.Böll’s story “The lost Katarina Blum’s honor”. Various manifestations of cause-consequence relations are illustrated within one sentence, on the example of two sentences configuration and at the level of a paragraph. The role of lexical and syntactic means of causality in creation of the text structure is considered with taking into consideration the communicative (theme – rheme) partitioning theory of the sentence.
Keywords: causality, cause-consequence relations, creation of the text structure, theme-rheme links.
Категория каузальности или причинности является универсальной категорией человеческого познания. В широком понимании причинность определяется как особый вид связи между явлениями, событиями и предметами реального мира, который существует вне человеческого сознания, но отражается в нем и анализируется им. «Принцип причинности претендует на всеобщность, на то, что он истинен в отношении всего, что возникает в действительности» [5; 16].
В лингвистике также отмечается главенствующая роль семантических категорий причины и следствия. В.Б.Евтюхин, подчеркивая их особое, ключевое положение в системе отношений обусловленности, о [4; 63]. К остальным категориям со значением обусловленности относятся категории цели, условия, уступки.
Представляя собой одну из основных форм взаимоотношений между предметами, событиями и явлениями реального мира, причинно-следственные отношения непроизвольно или целенаправленно воспринимаются человеческим сознанием в потоке бесконечной информации и в итоге являются одним из основополагающих элементов отражения объективной реальности в языке и речи. Причинно-следственные отношения часто выступают тем логическим инструментом, с помощью которого выстраивается последовательность мыслительной и речевой деятельности человека. А.Т.Кривоносов, проводя анализ логического уровня языковых структур, отмечает, что причинно-следственная связь лежит в основе любого умозаключения [6; 40] Значительная роль каузальных отношений наблюдается также в структуре развертывания текста, где они реализуются в виде лексических и синтаксических средств.
Для анализа текстообразующей функции причинно-следственных отношений в немецком тексте была выбрана повесть Г.Белля «Потерянная честь Катарины Блюм». Написанное в 1974 году, данное произведение принадлежит к лучшим образцам повествовательного жанра немецкой литературы. Обличая в повести методы работы консервативной журналистики, ее вмешательство в частную жизнь простых людей, автор использует оригинальную творческую форму изложения материала с привлечением элементов публицистики. Новый принцип повествования основывается на противопоставлении точного, объективного, напоминающего репортажный стиль, изложения событий и фактов автором, с одной стороны, и фальшивых, стремящихся к надуманной сенсационности журналистских публикаций, с другой. Своеобразие замысла повести нашло свое отражение в выборе языковых средств. Достижению ясности, иллюстративности, доказуемости текста способствует, на наш взгляд, довольно обильное использование различных средств выражения причинно-следственных отношений, в частности, что касается вовлечения их в качестве исполнительных компонентов функции текстообразования. «Текст, который представляет собой результат речетворческого процесса, подчиняется определенным для него закономерностям и организации» и важно определить, « какие единицы являются конституэнтами текста и какие содержательные и формальные категории можно в нем найти» [2; 3].
Предуведомительным маркером прогнозирования активной роли каузальных семантических связей в развертывании повествования в отдельном фрагменте текста можно рассматривать вопросительное наречие warum?, использование которого позволяет автору направить мысль читателя на развертывание каузальных отношений в содержании текста, а также способствует, например, в приведенном ниже отрывке почти документальной обоснованности излагаемых протокольных фактов и действий.
Als sie dann gefragt wurde, warum sie ausgerechnet an diesem Tag, wo sie doch offensichtlich und zugegebenermaßen so gern Auto fahre, an diesem Tag mit der Straßenbahn zu Frau Woltersheim gefahren sei, sagte Katharina Blum, sie habe nicht gewusst, ob sie viel oder wenig Alkohol trinken würde, und es sei ihr sicherer erschienen, nicht mit ihrem Wagen zu fahren. [7; 55].
Здесь использование относительно-вопросительного наречия warum? определяет структурно-семантическое содержание всего дальнейшего абзаца. На допросе Катарину пытаются спровоцировать на признание того, что причиной ее поездки на вечеринку на общественном транспорте, а не на собственном автомобиле была предварительная договоренность с Людвигом Геттеном и знание того, что они будут возвращаться к ней домой на его машине. И далее в абзаце в продолжение поиска следователем ответа на все тот же вопрос warum?, идет выяснение, насколько правдивым является довод Катарины о ее опасениях в тот вечер оказаться за рулем под действием возможно выпитого в гостях алкоголя.
Смысловая структура следующего абзаца строится также как последовательное объяснение Катарины вопроса c warum?
Ein weiterer Punkt musste vor der Mittagspause geklärt werden: Warum sie weder ein Spar- oder ein Scheckbuch habe. Ob es nicht doch noch irgendwo ein Konto gebe [7; 55].
Затем каждое предложение содержит ответ, объяснение Катарины, почему у нее нет ни чековой книжки, ни дополнительного счета в банке:
Nein, sie habe kein weiteres Konto als das bei der Sparkasse. Jede, auch die kleinste ihr zur Verfügung stehende Summe benutzte sie sofort, um ihren hochverzinslichen Kredit abzuzahlen; die Kreditzinsen wären manchmal fast doppelt so hoch wie die Sparzinsen, und auf einen Girokonto gäbe es fast gar keine Zinsen. Außerdem sei ihr der Scheckverkehr zu teuer und umständlich. Laufende Kosten, ihren Haushalt und das Auto, bezahle sie bar [7; 55-56].
Следует заметить, что вопросительное наречие warum? многократно встречается в тексте романа, так как одной из основных задач автора было показать, почему благопристойная, никогда не нарушавшая норм поведения Катарина решается на столь отчаянный поступок – убийство журналиста.
Система лексических и синтаксических средств выражения каузальных отношений в немецком языке многообразна. Она включает в себя существительные (die Ursache, der Grund), предлоги (wegen, durch, aus), инфинитивные группы c um и без вводного слова, придаточные предложения с союзами (weil, da, denn) и др. Все указанные средства образуют функционально-семантическое поле каузальности и могут быть вовлечены в систему развертывания текста на основе причинно-следственных отношений.
Явным и наиболее частым является употребление каузальных средств текстообразования на уровне предложения или как связующего средства между двумя предложениями.
Diese Tatsache der Über-Aufmerksamkeit der Presse muss hier vermerkt werden, weil nicht nur die ZEITUNG, auch andere Zeitungen tatsächlich den Mord an einem Journalisten als etwas besonders Schlimmes, Schreckliches, fast Feierliches, man könnte fast sagen wie einen Ritualmord behandelten [ 7; 13].
Участвуя в текстообразовании, в развертывании информационного содержания текста, языковые средства каузальности включаются в систему тема-рематических связей, членение предложений на «данное» и «новое». Принцип тема-рематической перспективы обоснованно рассматривается как ведущий принцип структурной организации текста [3; 102]. Учитывая, что «данное» (тема) – это исходная информация, а «новое» (рема) – последующая, можно было бы предположить, что и на временной оси «данное» предшествует «новому», а следовательно, в плане коммуникативного членения предложения языковые средства каузальности должны выступать в функции темы, а рема будет представлена семантикой следствия. Однако в конкретном тексте тема-рематические связи выстраиваются с позиций авторского изложения отношений между событиями, а в результате и причина, и следствие могут быть представлены либо как тема, либо как рема. Н.С.Валгина о [1; 16-17].
В приведенном выше примере придаточное предложение с союзом weil, находящееся в постпозиции, стоящее после главного предложения, координируется с новой информацией, а именно, конкретизирует рему главного предложения muss vermerkt werden, (тема: Über–Aufmerksamkeit der Presse). Придаточное предложение объясняет: Почему следует отметить повышенное внимание прессы? – Потому что она подает смерть журналистов как нечто особенно ужасное по сравнению со смертями других людей.
Иначе формируется участие придаточного каузального предложения в развертывании тема-рематической прогрессии, если оно предшествует главному предложению, находится в препозиции.
Da die Hiepertz ebenfalls die Stadt während der Karnevalstage verließen und zu ihrer Tochter nach Lemgo fuhren, hatte Katharina die beiden alten Herrschaften noch in ihrem Volkswagen zum Bahnhof gebracht [7; 15-16].
В данном предложении присутствуют два уровня тема-рематической прогрессии. Исходная информация всего сложного предложения (макротема) представлена придаточным предложением с союзом da, а рема содержится в главном предложении, в котором в свою очередь на микроуровне выделяются микротема die Hiepertz и составная микрорема die Stadt verließen, zu ihrer Tochter fuhren. Распределение коммуникативной нагрузки главного предложения выглядит следующим образом: тема – Katharina, рема – hatte zum Bahnhof gebracht.
Таким образом, здесь прослеживается традиционная тенденция немецкого предложения, которая заключается в том, что наиболее важная, новая информация располагается в конце.
Разнообразие языковых средств каузальности дает возможность усложнить структуру причинно-следственных отношений в тексте и совместить в одном предложении два вида представления каузальных отношений, например, союз и предлог:
Da wegen der an diesem Tag beginnenden Weiberfastnacht zahlreiche Hausbewohner nicht zur Arbeit gegangen und noch nicht zu den alljährlich fälligen saturnalienartigen Umzügen, Festen etc. aufgebrochen waren, standen drei Dutzend Bewohner des zehnstöckigen Appartementhauses in Mänteln, Morgenröcken und Bademänteln im Foyer …, als Katharine Blum, zwischen Beizmenne und Moeding, von bewaffneten Polizeibeamten flankiert, den Aufzug verließ [ 7; 21].
В приведенном сложноподчиненном предложении наблюдается многоступенчатая тема-рематическая прогрессия с участием двух каузальных тематических компонентов:
- da – так как жильцы дома не ушли на работу;
- wegen – не ушли из-за начавшегося карнавала.
Рема имеет семантику следствия и представлена в главном предложении: (поэтому) три десятка жильцов стояли в вестибюле.
В некоторых случаях каузальная связь усиливается многократным повторением индикатора причинности, в результате чего формируется структура параллелизма, как это происходит, например, благодаря повторению предложных словосочетаний с wegen:
Bei Blornas ist ein ungemütlicher Samstagsmorgen, äußerst ungemütlich, nicht nur wegen der fast schlaflosen, zerrüttelten und verschüttelten Nacht im Schlafwagen, nicht nur wegen der ZEITUNG, von der Frau Blorna sagte, diese Pest verfolge einen in die ganze Welt, nirgendwo sei man sicher; ungemütlich nicht nur wegen der vorwurfsvollen Telegramme einflussreicher Freunde und Geschäftsfreunde, von der „Lüstra“, auch Hachs wegen, den man zu früh … am Tage anrief [ 7; 83].
Отношения каузальной связи могут устанавливаться между частями текста также имплицитно, при отсутствии языковых индикаторов, т.е. на основе логических умозаключений.
Ich lasse mir aber nicht einreden, dass die Blum ebenfalls ein Zufallskontakt war. Ihr Telefongespräch mit der Scheumel die Pünktlichkeit, mit der sie bei der Woltersheim auftauchte, auch die verfluchte Innigkeit und Zärtlichkeit, mit der die beiden von der ersten Sekunde an getanzt haben – und wie rasch sie dann miteinander abgezischt sind -, alles spricht gegen Zufall [7; 73-74].
Несмотря на отсутствие словесного связующего элемента между первым и вторым предложениями автору тем не менее удается выразить, а читателю на основе мыслительных операций воспринять причинно-следственную корреляцию. В первом предложении сообщается, что комиссар полиции не сомневается в том, что встреча Катарины и Геттинга была неслучайной. Второе предложение раскрывает причину его недоверия: телефонный звонок Катарины, ее появление у фрау Вальтерсхайм точно в назначенное время, сердечность и нежность в общении с Геттингом.
Комплексное использование различных индикаторов каузальности в качестве средств текстообразования в пределах одного абзаца придает тексту значение обстоятельности, позволяет аргументировать психологическое состояние и последовательность действий персонажей, что иллюстрирует, например, следующий отрывок:
… es soll hier erklärt werden, warum an diesem Freitagmorgen sowohl Beizmenge wie Katharina so milde, fast weich oder gar zahm waren… Das Telefongespräch mit Blorna hatte Milderung geschaffen, und da kurz nachdem … Katharina mit Blorna telefoniert hatte, schon Frau Fletzer erschienen war, die offen zugab, dass man Katharinas Wohnung natürlich überwache und aus diesem Grunde wisse, dass sie hier zu finden sei, und nun müsse man leider – und leider auch Frau Woltersheim – zur Vernehmung, da war der offenen und netten Art von Frau Pletzer wegen der Schrecken über die ZEITUNG zunächst verdrängt und für Katharina ein nächtliches Erlebnis wieder in den Vordergrund gerückt, das sie als beglückend empfunden hatte: Ludwig hatte sie angerufen, und zwar von dort! Er war so lieb gewesen, und deshalb hatte sie ihm gar nichts von dem Ärger erzählt, weil er nicht das Gefühl haben sollte, er sei die Ursache irgendeines Kummers [ 7; 56-57].
Текстовая информация продвигается здесь с привлечением насыщенного ряда причинно-следственных компонентов. Общая тема абзаца задается с помощью вопросительного наречия warum? относительно мягкого и кроткого поведения в это утро как Байцменне, так и Катарины. Затем следует подробное изложение утренних событий с вплетением каузальных элементов, в результате чего выстраивается следующий алгоритм причинно-следственных отношений данного абзаца:
- da – так как появилась фрау Плетцер (она сообщила о наблюдении);
- aus diesem Grunde – по причине наблюдения за квартирой Катарины (фрау Плетцер знала, где ее искать);
- wegen – из-за приветливости фрау Плетцер (у Катарины прошел испуг от прочтения газеты)
- двоеточие – позвонил Людвиг (Катарина чувствовала себя счастливой);
- deshalb – он был очень любезен (Катарина не сказала ему о своих злоключениях);
- weil – так как он не должен чувствовать. что
- die Ursache – он причина неприятностей.
Таким образом, анализ текстообразующей функции лексических и синтаксических средств выражения каузальности подтверждает их особую значимость в обеспечении структурно-семантической связности текста. Обладая большим текстообразующим потенциалом, они являются часто употребляемыми индикаторами связей между компонентами текста.
Литература
- Валгина Н.С. Теория текста. – М.: Логос, 2003. – 173 с.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981. – 138 с.
- Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. – М.: Дом книги, 2006. – 296 с.
- Евтюхин В.Б. Категория обусловленности в современном русском языке. Изд-во С.- Петерб. ун-та, 1997. – 198 с.
- Князев Н.А. Проблема причинности в философии: (Концепция двух уровней): автореф. дис. … докт. филос. наук. – М., 1993. – 40 с.
- Кривоносов А.Т. Язык, логика, мышление. Умозаключение в естественном языке. – М.; Нью-Йорк: Валанг, 1996. – 682 с.
- Böll H. Die verlorene Ehre der Katharina Blum. – Köln: Kiepenheuer &Witsch, 2002. – 146 S.
References
- Valgina N.S. Teoriya teksta . – M..: Logos, 2003. – 173 P.
- Galperin I.R. Tekst kak obyekt lingvisticheskogo issledovaniya . – M.: Nauka, 1981. – 138 P.
- Dymarsky M.Y. Problemy tekstoobrazovaniya I hudojestvenniy tekst . – M.: Dom knigi, 2006. – 296 P.
- Yevtuhin V.B. Kategoriya obuslovlennosty v sovremennom russkom yazyke . – Saint-Petersburg University, 1997. – 198 P.
- Knyazev N.A. Problema prychynnosty v philosofyi: (Kontseptsiya dvuh urovnei) . – M. 1993. – 40 P.
- Krivonossov A.T. Yazyk, logika, myshleniye. Umozaklucheniye v yestestvennom yazyke.[Language, logic, thinking. Conclusion in natural language]. – M.; New-York: Valang, 1996. – 682 P. [In Russian]
- Boell H. Die verlorene Ehre der Katharina Blum. – Köln: Kiepenheuer&Witsch, 2002. – 146 P.
Теории каузальной атрибуции
Существует несколько разных теорий, объясняющих механизм действия каузальной атрибуции. При этом наиболее популярными являются две из них, каждую из которых следует рассмотреть подробно.
Теория корреспондентских отношений
Данную теорию создали психологи Эдвард Джонс и Кит Дэвис. Они выдвинули предположение, что люди склонны считать любое поведение окружающих преднамеренным и объяснять его личностными качествами. Это должно помогать нам лучше понимать, чего можно ждать от людей в будущем. Если человек повёл себя дружелюбно, мы полагаем, что он доброжелателен и впредь будет вести себя так же.
Таким образом, согласно данной теории, каузальная атрибуция – это склонность делать естественные умозаключения о том, что поступки человека полностью соответствуют его внутреннему миру. Для обозначения ситуации, когда наблюдатель делает вывод о личности человека по его поведению, авторы ввели понятие «корреспондентский вывод». Они утверждают, что данный вывод мы делаем, опираясь на такие источники информации как:
- Свобода выбора. Если человек имел возможность выбирать и выбрал именно это действие, значит, оно объясняется его личностными особенностями.
- Случайность или преднамеренность поведения. Если определенные действия совершены человеком намеренно, мы пытаемся объяснить их внутренними факторами, если же что-то получилось случайно, мы ищем внешние причины.
- Социальная желательность. Если кто-то совершает поступки, характеризующиеся низкой социальной желательностью (то есть, «неправильные»), их объясняют личностными качествами.
- Персонализм. Если чьи-то поступки влияют на нас, мы полагаем, что они обусловлены личностными качествами человека.
- Гедонистическая релевантность. Также на наши выводы о личных качествах другого человека влияет то, принесли нам его действия пользу или вред.
Модель ковариации Келли
Автором данной теории атрибуции является американский социальный психолог Гарольд Келли (Harold Kelley), опубликовавший её в 1967 году. Она представляет собой логическую модель, в соответствии с которой люди объясняют определенное поведение внутренними мотивами или внешними факторами.
В математической статистике термином «ковариация» называют взаимную зависимость двух случайных величин. В рамках модели Келли под ковариацией подразумевается зависимость атрибуции от случайных факторов, которые замечает и учитывает наблюдатель.
По мнению Келли, интерпретируя поведение другого человека, люди неосознанно используют те же принципы, что и ученые в своих исследованиях. В частности, он выделил три критерия:
- Консенсус (подобие). Соответствует ли поведение человека типичному поведению, свойственному большинству людей?
- Отличительность. Отличаются ли поступки человека по отношению к наблюдателю от поступков по отношению к другим людям?
- Согласованность. Во всех ли ситуациях человек ведёт себя по отношению к наблюдателю одинаково, или его поведение зависит от ситуации?
В качестве примера рассмотрим реакцию человека (пусть его зовут Сергей), на рассказанный в компании анекдот. Если все, включая Сергея, смеются, можно сделать вывод о высоком консенсусе. Если засмеялся только Сергей, консенсус низок.
Если Сергей смеётся, когда анекдоты рассказывает этот рассказчик, но не хуже воспринимает других, отличительность высокая. Если смешными ему кажутся все анекдоты, отличительность низкая. Если Сергей всегда смеется, когда анекдоты рассказывает этот человек, согласованность высока, если нет – согласованность низка.
Теперь представим ситуацию, в которой шутки конкретного человека вызывают смех у всей компании, но при этом они не так охотно смеются в ответ на шутки другого. В таком случае мы полагаем, что Сергей смеётся, поскольку рассмешивший его рассказчик действительно талантливо рассказывает анекдоты. Если смеется только Сергей, и при этом он смеется вообще над каждой шуткой, мы можем прийти к выводу, что его просто легко рассмешить.
В описанном выше примере мы исходим из того, что у нас есть возможность понаблюдать, как Сергей ведёт себя в разных ситуациях, как он реагирует на разных рассказчиков, как ведут себя остальные участники. Однако в действительности мы часто не обладаем такой полнотой информации, и всё равно находим для себя удобное объяснение любой ситуации, которое считаем достаточно точным.
В 1972 году Келли опубликовал работу, расширяющую его теорию. Он дополнил её принципами, объясняющими, как мы делаем выводы, при недостатке информации. В частности, данный недостаток восполняется за счёт личных убеждений и накопленного жизненного опыта. В опубликованной работе Келли предложил 2 схемы:
- Множество достаточных причин. Может существовать несколько факторов, каждого из которых достаточно, чтобы оказать необходимое влияние. Интересным побочным эффектом этой схемы является обесценивание отдельных факторов, если мы предполагаем, что у сложившейся ситуации несколько причин (если человек опоздал на работу, поскольку в кране не было воды, а его автобус задержался, он не придаёт значения тому, что проспал).
- Множество необходимых причин. Данная схема подразумевает, что мы искусственно объединяем несколько факторов для объяснения определенного события, поскольку только такая комплексная причина выглядит достаточной.
Также Келли описал «Принцип усиления», согласно которому роль причины значительно преувеличивается при наличии отрицательных факторов. Например, если человек справился с задачей, несмотря на непредвиденные сложности, он гораздо выше оценивает свои заслуги.